-
1 outstanding services
-
2 service
1. n1) служба; обслуживание, сервис2) заслуга; услуга3) эксплуатация4) срок службы•to build up a coherent international civil service — создавать согласованную международную гражданскую службу
to cut back on health and social services — урезать ассигнования на здравоохранение и социальные нужды
to give an idea diplomatic lip service — дипломатически поддерживать какую-л. идею на словах
to give the Health Service a substantial boost in funding — выделять крупные ассигнования на нужды здравоохранения
to lead a service — церк. проводить службу
to pay lip service (to) — относиться формально (к чему-л.); поддерживать (что-л.) на словах
to perform services — выполнять услуги / работы
to render services to smb — предоставлять / оказывать услуги кому-л.
to say a service — церк. отправлять богослужение
to smooth the way to privatizing the health service — готовить почву для денационализации здравоохранения
to take service with smb — поступать на службу к кому-л.
to take into one's service — нанимать
- administrative servicesto utilize the services (of smb) — использовать (чьи-л.) услуги
- advisory service
- amusement and recreation services
- analytical services
- at your service
- auxiliary services
- base service
- battle service
- break in service
- British Intelligence Service
- broadcasting service
- budgetary services
- call to military service
- career service
- civil service
- classified service
- closed services
- communal public services
- community services
- compulsory military service
- computer services
- conciliation service
- consular service
- consultant services
- consultation service
- consumer services
- continuous length of service
- continuous service
- counter-intelligence service
- Criminal Intelligence Service
- data processing services
- debt service
- dedication service
- deterioration in the social services
- development planning advisory services
- diplomatic pouch service
- diplomatic service
- emergency service
- employment service
- essential services
- evasion of military service
- exigency of service
- expatriate advisory service
- expert services
- expiration of service
- export services
- extension of the services of an expert
- extension services
- Federal Security Service
- field services
- financial services
- foreign intelligence service
- foreign service
- functional services
- government foreign services
- government service
- great services to the state
- guidance and counseling services
- health services
- honorable service
- information service
- integrated services
- intelligence service
- Internal Revenue Service
- international civil service
- international information service
- investment services
- joint service
- labor service
- language services
- legal services
- length of labor service
- liable for military service
- local service
- long service
- long-distance telephone service
- mail and messenger service
- management consulting services
- management information service
- management services
- maternity and child care service
- medical service
- memorial service
- merchant service
- messenger service
- meteorological service
- military service
- moral objection to compulsory military service
- municipal services
- national services
- Naval Investigative Service
- on active service
- operational service
- outstanding services
- oversea service
- period of service
- personal services
- postal services
- pouch service
- press service
- procurement services
- provision of consultative services
- public health service
- public service
- radio service
- rear services
- religious service
- reporting services
- round-the-world service
- sanitary services
- Secret Service
- security service
- selective service
- separation from the service
- service with the colors
- services to foreign troops
- short-term advisory services
- social service
- social welfare services
- special service
- state security service
- state service
- statistical service
- subcontracted services
- tangible services
- technical services
- technical training services
- through service
- UN civil service
- uninterrupted length of service
- universal military service
- voluntary national service
- war service 2. v1) обслуживать; оказывать услугу• -
3 diploma of Olympic Merit
диплом Олимпийских заслуг
Президент МОК может вручить диплом Олимпийских заслуг организации или отдельному лицу в знак признания или официальной благодарности за выдающуюся работу на благо Олимпизма. Диплом присуждается в соответствии с тремя критериями (оцениваемыми отдельно или в целом): качество оказанных услуг, положение или ранг в организации, время предоставления услуг.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
diploma of Olympic Merit
IOC President may award a Diploma of Olympic Merit to institutions or individuals in recognition of or as an expression of official thanks for outstanding services to Olympism. This diploma is awarded according to three criteria (evaluated individually or together): the quality of service rendered, standing or rank in office, duration of service.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > diploma of Olympic Merit
-
4 balance
1. сущ.1) остаток, сальдо, балансATTRIBUTES: opening, closing, brought down, carried down, brought forward, carried forward, average, negative, positive, previous, running, current, net, gross, reserved, daily, monthly
COMBS:
balance of $10 — остаток в размере 10 долл.
A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.
balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]
to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо
to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток
to show balance — показывать баланс [остаток\]
See:average balance, negative balance, positive balance, deficit, surplus, account balance 1), balance brought down, balance brought forward, balance carried down, balance due, balance of profit, balance of retained earnings, balance on hand, balance on order, book balance 1) а), cash balance, closing balance, credit balance 1) а), debit balance 1) а), intercompany balance, opening balance, balance column, direct test of financial balance, on balanceб) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)ATTRIBUTES: low, high, due 2., unpaid, outstanding, adjusted, compensatory, compensation, available balance, usable, collected, uncollected, vested, clearing, unexpended, unclaimed, precautionary
dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах
dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары
sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах
sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары
to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]
He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.
See:account balance 2), available balance, balance due, balance of debt, book balance 2) б), cash balance, cleared balance, collected balance, compensating balance, credit balance 2) б), deficit balance 2), loan balance, outstanding balance, past due balance, previous balance, remaining balance, 1) б), unclaimed balances, uncollected balance, unexpended balances, unpaid balance, vested balance, zero balance, minimum balance requirement, no-minimum balance account, adjusted balance method, daily balance method, low balance method, zero-balance account COMBS: adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance methodв) межд. эк., фин. ( разность между стоимостью экспорта и импорта)ATTRIBUTES: active, favourable, passive, adverse, unfavourable, negative, positive
balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам
See:adverse balance, balance of merchandise trade, balance of payments, balance of services, balance of trade, balance on capital account, balance on current account, balance on goods and services, capital account balance, current account balance, deficit balance 1), favourable balance, foreign trade balance, goods and services balance, invisible balance, official reserves balance 2)г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)ATTRIBUTES: unencumbered, unobligated, on hand, on order, marginal
See:balance of migration, budget balance, in-stock balance, investment income balance, inventory balance, migration balance, unencumbered balance, unobligated balances2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)See:balance of payments 1), balance of services 1), balance of trade 1), balance sheet, commodity balance, external balance 1) б), foreign balance, official reserves balance 1), trial balance3)а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие
to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия
to hold balance — поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)
to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.
to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс
to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии
See:balance of power, balance of terror, stock balance 1), batch balance, advertising balance, cost-effectiveness, work-life balance, informal balance, formal balance, symmetrical balance, asymmetrical balance, social balance, colour balance, external balance 1) а), internal balance, balance of births and deaths, materials balance approach, general balance law, on balanceб) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)See:4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон
See:5) общ. баланс, уравновешивающая силаSee:COMBS: checks and balances2. гл.1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесиеto balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет
to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт
If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.
See:2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрыватьto balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)
At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]
Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).
Syn:See:3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)Syn:See:4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)Syn:5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьSee:3. прил.1) учет балансовый ( относящийся к бухгалтерскому балансу)Syn:See:2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)See:3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовыйSee:
* * *
Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.* * *статок; сальдо. . Словарь экономических терминов . -
5 OPS
1) Компьютерная техника: off premises station2) Американизм: Office of Public Safety, Other Personal Services3) Спорт: On-base Plus Slugging, Online Premium Services4) Военный термин: Operations Provides Strategic, operation and support, operational posture study, operations, operations staff5) Техника: offshore power systems, on-line process synthesis, operation programs system, operational power supply, operational programs, operational protection system, optical processing system, optical propagation study, orbiter project schedule, overpressure protection system, overpressurization protection system6) Биржевой термин: Other Permanent Shareholders7) Грубое выражение: Original Post Slut8) Оптика: optical power spectrum9) Сокращение: Ocean Patrol Ship, Office of Price Stabilization, Orbiting Primate Spacecraft10) Университет: Ohio Photography School11) Физиология: Organic Psycho Syndrome12) Вычислительная техника: Open Profiling Standard, Operations Per Second (CPU)13) Нефть: operations finance14) Связь: Operator Position System, Optical Protection Switch15) Транспорт: Occupational Prayer Specialty16) Энергетика: пульт оператора, операторская (Operator Station)17) Деловая лексика: Other Personnel Services18) Нефтегазовая техника Office of Pipeline Safety (US DoT)19) Сетевые технологии: Oracle Parallel Server20) Пластмассы: Oriented Polystyrene (Film)21) Расширение файла: Oracle Parallel Server (Oracle)22) Нефть и газ: Oil Pipeline System, oil pump station, НПС, нефтепроводная система23) ООН: Office of programme Services24) Должность: Outstanding Performance Series -
6 Ops
1) Компьютерная техника: off premises station2) Американизм: Office of Public Safety, Other Personal Services3) Спорт: On-base Plus Slugging, Online Premium Services4) Военный термин: Operations Provides Strategic, operation and support, operational posture study, operations, operations staff5) Техника: offshore power systems, on-line process synthesis, operation programs system, operational power supply, operational programs, operational protection system, optical processing system, optical propagation study, orbiter project schedule, overpressure protection system, overpressurization protection system6) Биржевой термин: Other Permanent Shareholders7) Грубое выражение: Original Post Slut8) Оптика: optical power spectrum9) Сокращение: Ocean Patrol Ship, Office of Price Stabilization, Orbiting Primate Spacecraft10) Университет: Ohio Photography School11) Физиология: Organic Psycho Syndrome12) Вычислительная техника: Open Profiling Standard, Operations Per Second (CPU)13) Нефть: operations finance14) Связь: Operator Position System, Optical Protection Switch15) Транспорт: Occupational Prayer Specialty16) Энергетика: пульт оператора, операторская (Operator Station)17) Деловая лексика: Other Personnel Services18) Нефтегазовая техника Office of Pipeline Safety (US DoT)19) Сетевые технологии: Oracle Parallel Server20) Пластмассы: Oriented Polystyrene (Film)21) Расширение файла: Oracle Parallel Server (Oracle)22) Нефть и газ: Oil Pipeline System, oil pump station, НПС, нефтепроводная система23) ООН: Office of programme Services24) Должность: Outstanding Performance Series -
7 ops
1) Компьютерная техника: off premises station2) Американизм: Office of Public Safety, Other Personal Services3) Спорт: On-base Plus Slugging, Online Premium Services4) Военный термин: Operations Provides Strategic, operation and support, operational posture study, operations, operations staff5) Техника: offshore power systems, on-line process synthesis, operation programs system, operational power supply, operational programs, operational protection system, optical processing system, optical propagation study, orbiter project schedule, overpressure protection system, overpressurization protection system6) Биржевой термин: Other Permanent Shareholders7) Грубое выражение: Original Post Slut8) Оптика: optical power spectrum9) Сокращение: Ocean Patrol Ship, Office of Price Stabilization, Orbiting Primate Spacecraft10) Университет: Ohio Photography School11) Физиология: Organic Psycho Syndrome12) Вычислительная техника: Open Profiling Standard, Operations Per Second (CPU)13) Нефть: operations finance14) Связь: Operator Position System, Optical Protection Switch15) Транспорт: Occupational Prayer Specialty16) Энергетика: пульт оператора, операторская (Operator Station)17) Деловая лексика: Other Personnel Services18) Нефтегазовая техника Office of Pipeline Safety (US DoT)19) Сетевые технологии: Oracle Parallel Server20) Пластмассы: Oriented Polystyrene (Film)21) Расширение файла: Oracle Parallel Server (Oracle)22) Нефть и газ: Oil Pipeline System, oil pump station, НПС, нефтепроводная система23) ООН: Office of programme Services24) Должность: Outstanding Performance Series -
8 OASIS
1) Компьютерная техника: Online Aix Service Information Station2) Американизм: Operational And Administrative System For Import Support3) Спорт: Oldham Athletic Supporters In The South4) Военный термин: Office Automation System for Intelligence Support, Operational Application of Special Intelligence Systems, Optimized Action Sequence Interpreter System, operational applications of special intelligence systems, operational automatic scheduling information system, optimized air-to-surface IR seeker5) Техника: Oak Ridge automated safeguards information system, ocean all-source information system, optimized air-to-surface infrared seeker6) Метеорология: Oceanographic and Atmospheric Support and Information System, Optimization Of Aquifer Storage For Increased Supply7) Автомобильный термин: ford motor company online automotive service information system8) Сокращение: OTH Airborne Sensor Information System, Office Automation Secure Information System, Operational Analysis for Systems Simulation, Operational Applications of Special Intelligence Systems (USA), Organic Airborne and Surface Influence Sweep, Over-the-horizon Airborne Sensor Information System9) Университет: Ocean Acquisition System For Interdisciplinary Science, Office Of Arts And Sciences Information Services, Online Academic Student Information System, Online Auburn Student Information System, Organization For African Students Interest And Solidarity10) Физиология: Online Asperger Syndrome Information Support, Online Asperger's Syndrome Information Support11) Вычислительная техника: Online Application System Interactive Software, Open And Secure Information Systems (Eureka), Organization for the Advancement of Structured Information Standards (organization)12) Транспорт: Observation Aided Safety Improvement System, Operational and Supportability Implementation System13) Пищевая промышленность: Ornaments And Specialty Ingredients Source14) Фирменный знак: Online Auction Service And Internet Specialists15) Экология: Oceanic and Atmospheric Scientific16) Деловая лексика: Operational Application Support Information Services, Outsourced Application Software And Information Services, Outstanding Adults Still In Service17) Образование: Outreach Assisting Students In Schools18) Сетевые технологии: Open Architecture For Scaleable Internet Systems, Open Architecture System Integration Strategy19) Океанография: Ocean Atmosphere Seafloor Integration Study, Oceanic and Atmospheric Scientific Information System20) Безопасность: Orbis Advanced Security Intruder System21) Энергосистемы: автоматизированная система, обеспечивающая участников оптового рынка западного энергообъединения США информацией о пропускной способности участков сети22) Нефть и газ: Baker Hughes engineering and consulting service for improved drilling performance, услуги консультантов компании «Baker Hughes» в целях оптимизации процесса выполнения буровых работ24) Программное обеспечение: Online Automated Scheduling Information Software -
9 Oasis
1) Компьютерная техника: Online Aix Service Information Station2) Американизм: Operational And Administrative System For Import Support3) Спорт: Oldham Athletic Supporters In The South4) Военный термин: Office Automation System for Intelligence Support, Operational Application of Special Intelligence Systems, Optimized Action Sequence Interpreter System, operational applications of special intelligence systems, operational automatic scheduling information system, optimized air-to-surface IR seeker5) Техника: Oak Ridge automated safeguards information system, ocean all-source information system, optimized air-to-surface infrared seeker6) Метеорология: Oceanographic and Atmospheric Support and Information System, Optimization Of Aquifer Storage For Increased Supply7) Автомобильный термин: ford motor company online automotive service information system8) Сокращение: OTH Airborne Sensor Information System, Office Automation Secure Information System, Operational Analysis for Systems Simulation, Operational Applications of Special Intelligence Systems (USA), Organic Airborne and Surface Influence Sweep, Over-the-horizon Airborne Sensor Information System9) Университет: Ocean Acquisition System For Interdisciplinary Science, Office Of Arts And Sciences Information Services, Online Academic Student Information System, Online Auburn Student Information System, Organization For African Students Interest And Solidarity10) Физиология: Online Asperger Syndrome Information Support, Online Asperger's Syndrome Information Support11) Вычислительная техника: Online Application System Interactive Software, Open And Secure Information Systems (Eureka), Organization for the Advancement of Structured Information Standards (organization)12) Транспорт: Observation Aided Safety Improvement System, Operational and Supportability Implementation System13) Пищевая промышленность: Ornaments And Specialty Ingredients Source14) Фирменный знак: Online Auction Service And Internet Specialists15) Экология: Oceanic and Atmospheric Scientific16) Деловая лексика: Operational Application Support Information Services, Outsourced Application Software And Information Services, Outstanding Adults Still In Service17) Образование: Outreach Assisting Students In Schools18) Сетевые технологии: Open Architecture For Scaleable Internet Systems, Open Architecture System Integration Strategy19) Океанография: Ocean Atmosphere Seafloor Integration Study, Oceanic and Atmospheric Scientific Information System20) Безопасность: Orbis Advanced Security Intruder System21) Энергосистемы: автоматизированная система, обеспечивающая участников оптового рынка западного энергообъединения США информацией о пропускной способности участков сети22) Нефть и газ: Baker Hughes engineering and consulting service for improved drilling performance, услуги консультантов компании «Baker Hughes» в целях оптимизации процесса выполнения буровых работ24) Программное обеспечение: Online Automated Scheduling Information Software -
10 SOS
1) Общая лексика: Save Our Skins (sarcastic version of Save Our Souls - emergency radio call for help), подавать сигнал бедствия (по радио)2) Компьютерная техника: Start Of Significance3) Геология: Standing On Stone4) Морской термин: радиосигнал бедствия5) Медицина: sinusoidal obstruction syndrome6) Разговорное выражение: просьба о помощи7) Американизм: Save Our Society, Summary Opinion Support, Support Our Society9) Военный термин: International Distress Signal (2) Squadron Officers' School, Save Our Sailors, Save Our Ship, Save Our Ships, Send Out SIgnal, Send Out Someone, Service Over Self, Shipments Of Spares, Slightly Off Specification, Son Of Spy, Speed of Service, Sprint operations shelter, Support Our Station, System of Systems, satellite observation system, senior officers' school, senior officers' seminar, service of supply, ships overhaul schedule, smoke obscuring screen, source of supply, special operations school, special operations squadron, squadron officers school, stabilized optical sight, staff organizational structure, statement of service10) Техника: Save Our Separator, Shuttle onboard software, Socony oxidation susceptibility, shift operations supervisor, silicon-on-spinel, space optical sensor, stand-alone operating system, start-of-significance character, system operational specification, передавать сигнал бедствия11) Шутливое выражение: Same Old Stuff, Save Our Saucepans, Ship Or Shoot, Sick Of Soca, Some One Smart12) Строительство: smooth-on-one-side lumber13) Религия: Salvation Of Souls, Satanic Occult Spectrum, Save Old Souls, Save Our Selves, Searching Out Scripture, Secular Organizations For Sobriety, Servants Of The Savior, Serve Our Savior, Serving Our Savior, Share Our Savior, Sharing Our Selves, Simplicity Of Spirituality, Sold Out Souls, Soldiers Of Satan, Son Of Satan, Sounds Of The Spirit, Source Of Strength, Spawn Of Satan, Spirit Of The Sharks, save our santa14) Юридический термин: Sober Or Slammer, Son Of Sam, Spirt Of The Sharks15) Бухгалтерия: Start Out Savings16) Биржевой термин: Stock Optimizing Selector17) Грубое выражение: A Searching Out Suckers, Sack Of Shit, Save Our Scraps, Someone Overly Sexual, Sound Of Sex, Stamp Out Stupid, Sucking On Something, Sum Of Stupidity, Swap our Sisters18) Радио: сигнал бедствия19) Сокращение: Sapphire On Silicon, Save Our Schools, Save Our Souls (Distress signal), Sick On Shore, Silicon On Sapphire, Somali Shilling, Special Operations Squadron (USAF), Stabilised Optical Sight, distress signal, same old stew, save our souls, Son of Stopgap (DEC; editor), Save Our Souls (International standard distress call, Morse...---...), start of shift, special outpatient services20) Текстиль: Susies One Size21) Университет: School Of Swing, Student Opportunities And Services, Student Orientation Service, Students Offering Services, Students Offering Support, Students Organized For Service, Students Organizing Students, Students Orienting Students, Support One Student22) Физиология: Repeat Once If Necessary, Signs Of Stress, Son of sevenless, Stimulation of senses23) Вычислительная техника: Standards and Open Systems, Support On Site, server operating system, Share Operating System (OS), Symbolic Operating System (OS), Son of Stopgap (editor, DEC)24) Литература: Speak Out Softly26) Иммунология: system27) Транспорт: Safe Operating Speed28) Пищевая промышленность: Shit on a Shingle, Steak On A Shingle, Strawberry On Shortcake29) Воздухоплавание: Sentinel On Station30) Фирменный знак: See Our Shirts, Simple Original Solutions32) Деловая лексика: Save, Organize, And Share, Situations Outcomes And Strategies, Sounds Of Succes, Store Opening Solutions33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin-Okhotsk seismogenic zone, Sakhalin-Okhotsk shelf34) Образование: Save Our School, Save Our Students, Seeds Of Success, Sentences of Seven, Serve Our Schools, Sherwood Oaks Seaters, Speak Out Students, Summer Of Service, Support Our Students, Supporting Our Students35) Сетевые технологии: secure operating system36) Программирование: Swap Operating Shell37) Полупроводники: silicon-on-sapphire38) Океанография: Satellite Observing System, Southern Oxidant Study39) Макаров: scheduled oil sampling, подавать радиосигнал бедствия40) Расширение файла: Sophisticated Operating System41) Общественная организация: Save Ontario Shipwrecks, Share Our Strength42) Чат: Simple Operating System43) Правительство: Save Our State44) НАСА: Sun Orange Small45) Программное обеспечение: Shape Originality And Style46) AMEX. Storage Computer Corporation47) Парашютный спорт: single operation system -
11 SoS
1) Общая лексика: Save Our Skins (sarcastic version of Save Our Souls - emergency radio call for help), подавать сигнал бедствия (по радио)2) Компьютерная техника: Start Of Significance3) Геология: Standing On Stone4) Морской термин: радиосигнал бедствия5) Медицина: sinusoidal obstruction syndrome6) Разговорное выражение: просьба о помощи7) Американизм: Save Our Society, Summary Opinion Support, Support Our Society9) Военный термин: International Distress Signal (2) Squadron Officers' School, Save Our Sailors, Save Our Ship, Save Our Ships, Send Out SIgnal, Send Out Someone, Service Over Self, Shipments Of Spares, Slightly Off Specification, Son Of Spy, Speed of Service, Sprint operations shelter, Support Our Station, System of Systems, satellite observation system, senior officers' school, senior officers' seminar, service of supply, ships overhaul schedule, smoke obscuring screen, source of supply, special operations school, special operations squadron, squadron officers school, stabilized optical sight, staff organizational structure, statement of service10) Техника: Save Our Separator, Shuttle onboard software, Socony oxidation susceptibility, shift operations supervisor, silicon-on-spinel, space optical sensor, stand-alone operating system, start-of-significance character, system operational specification, передавать сигнал бедствия11) Шутливое выражение: Same Old Stuff, Save Our Saucepans, Ship Or Shoot, Sick Of Soca, Some One Smart12) Строительство: smooth-on-one-side lumber13) Религия: Salvation Of Souls, Satanic Occult Spectrum, Save Old Souls, Save Our Selves, Searching Out Scripture, Secular Organizations For Sobriety, Servants Of The Savior, Serve Our Savior, Serving Our Savior, Share Our Savior, Sharing Our Selves, Simplicity Of Spirituality, Sold Out Souls, Soldiers Of Satan, Son Of Satan, Sounds Of The Spirit, Source Of Strength, Spawn Of Satan, Spirit Of The Sharks, save our santa14) Юридический термин: Sober Or Slammer, Son Of Sam, Spirt Of The Sharks15) Бухгалтерия: Start Out Savings16) Биржевой термин: Stock Optimizing Selector17) Грубое выражение: A Searching Out Suckers, Sack Of Shit, Save Our Scraps, Someone Overly Sexual, Sound Of Sex, Stamp Out Stupid, Sucking On Something, Sum Of Stupidity, Swap our Sisters18) Радио: сигнал бедствия19) Сокращение: Sapphire On Silicon, Save Our Schools, Save Our Souls (Distress signal), Sick On Shore, Silicon On Sapphire, Somali Shilling, Special Operations Squadron (USAF), Stabilised Optical Sight, distress signal, same old stew, save our souls, Son of Stopgap (DEC; editor), Save Our Souls (International standard distress call, Morse...---...), start of shift, special outpatient services20) Текстиль: Susies One Size21) Университет: School Of Swing, Student Opportunities And Services, Student Orientation Service, Students Offering Services, Students Offering Support, Students Organized For Service, Students Organizing Students, Students Orienting Students, Support One Student22) Физиология: Repeat Once If Necessary, Signs Of Stress, Son of sevenless, Stimulation of senses23) Вычислительная техника: Standards and Open Systems, Support On Site, server operating system, Share Operating System (OS), Symbolic Operating System (OS), Son of Stopgap (editor, DEC)24) Литература: Speak Out Softly26) Иммунология: system27) Транспорт: Safe Operating Speed28) Пищевая промышленность: Shit on a Shingle, Steak On A Shingle, Strawberry On Shortcake29) Воздухоплавание: Sentinel On Station30) Фирменный знак: See Our Shirts, Simple Original Solutions32) Деловая лексика: Save, Organize, And Share, Situations Outcomes And Strategies, Sounds Of Succes, Store Opening Solutions33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin-Okhotsk seismogenic zone, Sakhalin-Okhotsk shelf34) Образование: Save Our School, Save Our Students, Seeds Of Success, Sentences of Seven, Serve Our Schools, Sherwood Oaks Seaters, Speak Out Students, Summer Of Service, Support Our Students, Supporting Our Students35) Сетевые технологии: secure operating system36) Программирование: Swap Operating Shell37) Полупроводники: silicon-on-sapphire38) Океанография: Satellite Observing System, Southern Oxidant Study39) Макаров: scheduled oil sampling, подавать радиосигнал бедствия40) Расширение файла: Sophisticated Operating System41) Общественная организация: Save Ontario Shipwrecks, Share Our Strength42) Чат: Simple Operating System43) Правительство: Save Our State44) НАСА: Sun Orange Small45) Программное обеспечение: Shape Originality And Style46) AMEX. Storage Computer Corporation47) Парашютный спорт: single operation system -
12 oasis
1) Компьютерная техника: Online Aix Service Information Station2) Американизм: Operational And Administrative System For Import Support3) Спорт: Oldham Athletic Supporters In The South4) Военный термин: Office Automation System for Intelligence Support, Operational Application of Special Intelligence Systems, Optimized Action Sequence Interpreter System, operational applications of special intelligence systems, operational automatic scheduling information system, optimized air-to-surface IR seeker5) Техника: Oak Ridge automated safeguards information system, ocean all-source information system, optimized air-to-surface infrared seeker6) Метеорология: Oceanographic and Atmospheric Support and Information System, Optimization Of Aquifer Storage For Increased Supply7) Автомобильный термин: ford motor company online automotive service information system8) Сокращение: OTH Airborne Sensor Information System, Office Automation Secure Information System, Operational Analysis for Systems Simulation, Operational Applications of Special Intelligence Systems (USA), Organic Airborne and Surface Influence Sweep, Over-the-horizon Airborne Sensor Information System9) Университет: Ocean Acquisition System For Interdisciplinary Science, Office Of Arts And Sciences Information Services, Online Academic Student Information System, Online Auburn Student Information System, Organization For African Students Interest And Solidarity10) Физиология: Online Asperger Syndrome Information Support, Online Asperger's Syndrome Information Support11) Вычислительная техника: Online Application System Interactive Software, Open And Secure Information Systems (Eureka), Organization for the Advancement of Structured Information Standards (organization)12) Транспорт: Observation Aided Safety Improvement System, Operational and Supportability Implementation System13) Пищевая промышленность: Ornaments And Specialty Ingredients Source14) Фирменный знак: Online Auction Service And Internet Specialists15) Экология: Oceanic and Atmospheric Scientific16) Деловая лексика: Operational Application Support Information Services, Outsourced Application Software And Information Services, Outstanding Adults Still In Service17) Образование: Outreach Assisting Students In Schools18) Сетевые технологии: Open Architecture For Scaleable Internet Systems, Open Architecture System Integration Strategy19) Океанография: Ocean Atmosphere Seafloor Integration Study, Oceanic and Atmospheric Scientific Information System20) Безопасность: Orbis Advanced Security Intruder System21) Энергосистемы: автоматизированная система, обеспечивающая участников оптового рынка западного энергообъединения США информацией о пропускной способности участков сети22) Нефть и газ: Baker Hughes engineering and consulting service for improved drilling performance, услуги консультантов компании «Baker Hughes» в целях оптимизации процесса выполнения буровых работ24) Программное обеспечение: Online Automated Scheduling Information Software -
13 sos
1) Общая лексика: Save Our Skins (sarcastic version of Save Our Souls - emergency radio call for help), подавать сигнал бедствия (по радио)2) Компьютерная техника: Start Of Significance3) Геология: Standing On Stone4) Морской термин: радиосигнал бедствия5) Медицина: sinusoidal obstruction syndrome6) Разговорное выражение: просьба о помощи7) Американизм: Save Our Society, Summary Opinion Support, Support Our Society9) Военный термин: International Distress Signal (2) Squadron Officers' School, Save Our Sailors, Save Our Ship, Save Our Ships, Send Out SIgnal, Send Out Someone, Service Over Self, Shipments Of Spares, Slightly Off Specification, Son Of Spy, Speed of Service, Sprint operations shelter, Support Our Station, System of Systems, satellite observation system, senior officers' school, senior officers' seminar, service of supply, ships overhaul schedule, smoke obscuring screen, source of supply, special operations school, special operations squadron, squadron officers school, stabilized optical sight, staff organizational structure, statement of service10) Техника: Save Our Separator, Shuttle onboard software, Socony oxidation susceptibility, shift operations supervisor, silicon-on-spinel, space optical sensor, stand-alone operating system, start-of-significance character, system operational specification, передавать сигнал бедствия11) Шутливое выражение: Same Old Stuff, Save Our Saucepans, Ship Or Shoot, Sick Of Soca, Some One Smart12) Строительство: smooth-on-one-side lumber13) Религия: Salvation Of Souls, Satanic Occult Spectrum, Save Old Souls, Save Our Selves, Searching Out Scripture, Secular Organizations For Sobriety, Servants Of The Savior, Serve Our Savior, Serving Our Savior, Share Our Savior, Sharing Our Selves, Simplicity Of Spirituality, Sold Out Souls, Soldiers Of Satan, Son Of Satan, Sounds Of The Spirit, Source Of Strength, Spawn Of Satan, Spirit Of The Sharks, save our santa14) Юридический термин: Sober Or Slammer, Son Of Sam, Spirt Of The Sharks15) Бухгалтерия: Start Out Savings16) Биржевой термин: Stock Optimizing Selector17) Грубое выражение: A Searching Out Suckers, Sack Of Shit, Save Our Scraps, Someone Overly Sexual, Sound Of Sex, Stamp Out Stupid, Sucking On Something, Sum Of Stupidity, Swap our Sisters18) Радио: сигнал бедствия19) Сокращение: Sapphire On Silicon, Save Our Schools, Save Our Souls (Distress signal), Sick On Shore, Silicon On Sapphire, Somali Shilling, Special Operations Squadron (USAF), Stabilised Optical Sight, distress signal, same old stew, save our souls, Son of Stopgap (DEC; editor), Save Our Souls (International standard distress call, Morse...---...), start of shift, special outpatient services20) Текстиль: Susies One Size21) Университет: School Of Swing, Student Opportunities And Services, Student Orientation Service, Students Offering Services, Students Offering Support, Students Organized For Service, Students Organizing Students, Students Orienting Students, Support One Student22) Физиология: Repeat Once If Necessary, Signs Of Stress, Son of sevenless, Stimulation of senses23) Вычислительная техника: Standards and Open Systems, Support On Site, server operating system, Share Operating System (OS), Symbolic Operating System (OS), Son of Stopgap (editor, DEC)24) Литература: Speak Out Softly26) Иммунология: system27) Транспорт: Safe Operating Speed28) Пищевая промышленность: Shit on a Shingle, Steak On A Shingle, Strawberry On Shortcake29) Воздухоплавание: Sentinel On Station30) Фирменный знак: See Our Shirts, Simple Original Solutions32) Деловая лексика: Save, Organize, And Share, Situations Outcomes And Strategies, Sounds Of Succes, Store Opening Solutions33) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sakhalin-Okhotsk seismogenic zone, Sakhalin-Okhotsk shelf34) Образование: Save Our School, Save Our Students, Seeds Of Success, Sentences of Seven, Serve Our Schools, Sherwood Oaks Seaters, Speak Out Students, Summer Of Service, Support Our Students, Supporting Our Students35) Сетевые технологии: secure operating system36) Программирование: Swap Operating Shell37) Полупроводники: silicon-on-sapphire38) Океанография: Satellite Observing System, Southern Oxidant Study39) Макаров: scheduled oil sampling, подавать радиосигнал бедствия40) Расширение файла: Sophisticated Operating System41) Общественная организация: Save Ontario Shipwrecks, Share Our Strength42) Чат: Simple Operating System43) Правительство: Save Our State44) НАСА: Sun Orange Small45) Программное обеспечение: Shape Originality And Style46) AMEX. Storage Computer Corporation47) Парашютный спорт: single operation system -
14 payment
n1) погашение (долга)2) взнос4) pl платежный оборот
- additional payment
- advance payment
- alimony payment
- allowance payment
- amortization payment
- annual payment
- annuity payment
- anticipated payment
- average payment
- back payment
- balloon payment
- benefit payment
- bi-annual payment
- bilateral payments
- bonus payment
- budgetary payments
- cash payment
- cash down payment
- cash payments in advance
- cashless payment
- cheque payment
- clearing payment
- collection payment
- commercial payments
- commission payment
- compensation payment
- compensatory payment
- compulsory payment
- consignment payments
- contractual payments
- contractual termination payments
- coupon payments
- credit payments
- cross-border payments
- currency payments
- current payments
- cyclic interest payment
- debt service payment
- deductible alimony payment
- deferred payment
- delayed payment
- demurrage payment
- direct payment
- direct bonus payment
- direct financial payment
- dividend payment
- dividend payments on equity issues
- down payment
- due payment
- early bird payment
- easy payments
- electronic payments for goods and services
- encouragement payment
- end-of-year payment
- entitlement payment
- excess payment
- exchange payments
- excise payment
- ex gratia payment
- extended payment
- external payments
- extra payment
- facilitation payments
- final payment
- financial payment
- first payment
- fixed payments
- fixed-rate payment
- foreign payment
- franked payments
- freight payment
- full payment
- golden parachute payment
- guarantee payment
- guaranteed payment
- hire payments from leasing of movable property
- housing and communal utilities payments
- immediate payment
- incentive payment
- inclusive payment
- incoming payments
- initial payment
- installment payment
- insufficient payment
- insurance payment
- interest payment
- interim payment
- intermediate payment
- internal payments
- international payments
- irregular payments
- job work payment
- late payment
- lease payment
- licence fee payment
- lump-sum payment
- minimum payment
- monetary payment
- monthly payment
- multilateral payments
- mutual payments
- net payment
- noncash payment
- noncommercial payment
- nontax payment
- obligatory payment
- one-off payment
- one-time payment
- onward payment
- other payments
- outstanding payment
- overdue payment
- overtime payment
- paperless payment
- partial payment
- past due payment
- patent licence payments
- payroll payment
- pension payment
- periodical payments
- preferential payment
- premium payment
- pressing payment
- previous payment
- principal payment
- progress payments
- prolonged payment
- prompt payment
- proportionate payments
- public welfare payments
- punctual payment
- quarter payment
- quarterly payment
- recovering payment
- redundancy payment
- rental payment
- requited payment
- royalty payment
- semi-annual payment
- seniority benefits payment
- separation payment
- settlement payments
- severance payment
- short payment
- sight payment
- single payment
- sinking fund payment
- social payments
- social security payments
- stop payment
- stopped payment
- subsequent payment
- subsidy payment
- successive payments
- sundry payments
- superannuation payments
- supplementary payment
- tax payment
- taxable payments
- terminal payment
- threshold payment
- time payment
- timely payment
- token payment
- transfer payments
- unpaid payment
- unreimbursed payment
- up-front payment
- wage payment
- warranty payment
- weekly payment
- welfare payment
- wrongful payments
- yearly payment
- payment after delivery
- payment against a bank guarantee
- payment against delivery of documents
- payment against dock receipt
- payment against documents
- payment against drafts
- payment against an invoice
- payment against a L/C
- payment against indebtedness
- payment against payment documents
- payment against presentation of documents
- payment against shipping documents
- payment against statement
- payment ahead of schedule
- payment ahead of time
- payment as per tariff
- payment at destination
- payment at sight
- payment before delivery
- payment by acceptance
- payment by cable transfers
- payment by cash
- payment in cash
- payment by cheque
- payment by deliveries of products
- payment by drafts
- payment by the hour
- payment in installments
- payment by installments
- payment by the job
- payment by a L/C
- payment by money transfers
- payment by the piece
- payment by postal transfers
- payment by remittance
- payment by results
- payment by the time
- payment by transfers
- payment for auditing services
- payment for breakage
- payment for carriage of goods
- payment for collection
- payments for credits
- payment for deliveries
- payment for documents
- payment for goods
- payment for honour
- payment for services
- payment for shipments
- payment for technical documentation
- payment forward
- payment for work
- payment from abroad
- payment in advance
- payment in and out of the current account
- payment in anticipation
- payment in arrears
- payment in cash
- payment in clearing currency
- payment in dollars
- payment in due course
- payment in favour of smb
- payment in foreign currency
- payment in full
- payment in gold
- payment in kind
- payment in lieu of vacation
- payment in local currency
- payment in national currency
- payment in part
- payments in settlement
- payment in specie
- payment into an account
- payment into the bank
- payment in total
- payment of an account
- payment of an advance
- payment of an amount
- payment of arrears
- payment of arrears of interest
- payment of an award
- payment of the balance
- payment of a bill
- payment of a bonus
- payment of charges
- payment of charter hire
- payment of a cheque
- payment of claims
- payment of a collection
- payment of a commission
- payment of compensation
- payment of costs
- payment of coupon yield
- payment of customs duties
- payment of damages
- payment of a debt
- payment of demurrage
- payment of a deposit
- payment of dismissal wage
- payment of dispatch
- payment of dividends
- payment of a draft
- payment of dues
- payment of a duty
- payment of expenses
- payment of fees
- payment of a fine
- payment of freight
- payment of gains obtained
- payment of a guarantee sum
- payment of hospital expenses
- payment of an indemnity
- payment of the initial fee
- payment of insurance indemnity
- payment of insurance premium
- payment of interest
- payment of interest on coupons
- payment of interest on deposits
- payment of an invoice
- payment of a margin
- payment of medical expenses
- payment of money
- payment of a note
- payment of past-due interest
- payment of the penalty
- payment of a premium
- payment of principal
- payment of principal and interest
- payment of profits
- payment of property taxes
- payment of remuneration
- payment of restitution
- payment of retention money
- payment of royalty
- payment of salary
- payment of a sum
- payment of taxes
- payment of transportation charges
- payment of unemployment benefits
- payment of wages
- payment on account
- payment on cheque
- payment on a clearing basis
- payment on a collection basis
- payment on a deferred basis
- payment on delivery
- payment on demand
- payment on dividends
- payment on due date
- payment on an invoice
- payment on mortgages
- payment on an open account
- payment on open account billing
- payments on orders
- payment on presentation
- payment on request
- payment on the spot
- payment supra protest
- payment through a bank
- payment through clearing
- payment to the state budget
- payments under a contract
- payments under loans
- failing payment
- in payment
- payment received
- accelerate payment
- accept as payment
- adjust payments
- anticipate payment
- apply for payment
- approve payment
- arrange payment
- authorize payment
- be behind with one's payments
- cease payments
- claim payment
- collect payment
- complete payments
- default on mortgage payments
- defer payment
- delay payment
- demand payment
- do payment
- effect payment
- enforce payment
- exempt from payment
- expedite payment
- fix payment
- forgo payment of a dividend
- forward payment
- fulfil payment
- guarantee payment
- hold up payment
- impose payment
- make payment
- make a cash payment
- miss interest and dividend payments
- negotiate payment of fees
- outlaw payment of bribes
- pass for payment
- postpone payment
- present for payment
- press for payment
- process payment
- prolong payment
- put off payment
- receive payment
- refuse payment
- release from payment
- remit payment
- request payment
- require payment
- reschedule pledged payments
- restructure payments
- resume payments
- secure payment
- settle payments
- speed up payment
- spread payments
- stop payments
- stretch out payments
- suspend payments
- transact payment
- transfer payment
- waive dividend payments
- withhold paymentEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > payment
-
15 payment
1) платеж, плата, уплата, оплата; погашение (долга)2) взнос4) pl платежный оборот•- make payments "by the first run"There are various internet projects to provide B2B payments without bank intermediation. — Существуют различные проекты использования интернета для осуществления межфирменных платежей без посредничества банков.
-
16 insurance claim
страх. страховое требование, страховая претензия (заявление о выплате страхового возмещения, направляемое страхователем страховщику в случае наступления страхового события)See:insurance claim administrator, insurance claims administrator, insurance claim agent, insurance claims agent, insurance claims broker, insurance claims consultant, insurance claim manager, insurance claims manager, insurance money, insured, insurer, insured event, insured loss, death claim 1), dental claim, medical claim, reinsurance claim, fraudulent claim, out-of-network claim, in-network claim, out-of-area claim, long-tail claims, incurred claims, reported claims, incurred but not reported, paid claims, outstanding claim, gross claims, net claims, open claim, closed claim, reopened claim, claims department, claims manager, claims administrator, claims handler, claim examiner, claims consultant, claims supervisor, claims agent, claims broker, claims representative, claims inspector, claims investigator, Associate in Claims, claims management, claims processing, claims administration, claims investigation, claims determination, claims adjustment, claims settlement, claims adjusting company, claims service provider, claims leader, claim duration, claims history, claim-free, no claims bonus, no claims certificate, claims equalisation reserve, claims reserve, outstanding claims reserve, claims expenses, claims experience, claims ratio, claims frequency, claims severity, claims bordereau, affidavit of claim, claims-made coverage, Xchanging Claims Services, Claims and Underwriting Exchange
* * *
страховое требование: требование к страховой компании выплатить страховое возмещение; страховая компания расследует (проверяет) такое требование на предмет жульничества или несоответствия полису и выплачивает причитающуюся сумму.* * *требование о выплате страхового возмещения; возмещение страховых убытков; страховой убыток; страховое возмещение; иск из страхования. . Словарь экономических терминов .* * * -
17 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка -
18 claim
1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.)ATTRIBUTES:
territorial claims — территориальные претензии [притязания\]
б) фин., юр. требование (право на активы, принадлежащие другому лицу, напр., на заложенные активы, на активы умершего лица)See:administrative claim, equity claim, general claim, postpetition claim, prepetition claim, secured claim, specific claim, unsecured claim, proof of claim, lienв) страх. страховое требование (требование выплаты страхового возмещения в соответствии с условиями страхового полиса в том числе по государственному социальному страхованию)COMBS:
to put in [submit\] a claim — выставить требование о выплате страхового возмещения
Syn:See:closed claim, death claim 1), dental claim, fraudulent claim, gross claims, in-network claim, incurred but not reported, incurred claims, long-tail claims, medical claim, net claims, open claim, out-of-area claim, out-of-network claim, outstanding claim, paid claims, reinsurance claim, reopened claim, reported claims, Associate in Claims, affidavit of claim, claim agent, claim broker, claim consultant, claim duration, claim manager, claim supervisor, claims adjustment, claims administration, claim administrator, claims administrator, claims agent, claims bordereau, claims broker, claims consultant, claims department, claims determination, claim examiner, claims expenses, claims experience, claims frequency, claims handler, claims history, claims inspector, claims investigation, claims investigator, claims leader, claims management, claims manager, claims processing, claims ratio, claims representative, claims reserve, claims services, claims settlement, claims severity, claims supervisor, claims adjusting company, claims equalisation reserve, no claims bonus, no claims certificate, claims-made coverage, Claims and Underwriting Exchange, Xchanging Claims Services, insurance money, insured event, claim-freeг) эк. заявление, требование (напр. о выделении дополнительных финансовых средств)ATTRIBUTES:
COMBS:
The union put a 6% wage claim. — Профсоюз выставил требование о шестипроцентном повышении заработной платы.
д) юр. право (на что-л.); (законная) претензияATTRIBUTES:
He has no legal claim to the property. — Он не имеет прав на имущество.
2) юр. иск, жалоба; претензия, рекламацияCOMBS:
claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
to make [to lodge\] a claim against (smb.) — возбуждать иск против (кого-л.), подавать жалобу на (кого-л.)
Syn:See:advertising claim 2), death claim 2), liability claim, long-tail claims, medical claim, product liability claim, claim agent 1) Foreign Claims Settlement Commission3) общ. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
The Leader of the Council was asked to comment on press claims that the auditor has found errors in his returns of expenses. — Главу совета попросили прокомментировать заявления прессы о том, что аудитор обнаружил ошибки в его отчетах о расходовании средств.
See:4)а) доб., преим. амер. и австр. участок земли, отведенный под разработку недрб) доб., преим. амер. и австр. заявка на отвод участка2. гл.1) юр. предъявлять права (на что-л.)2) юр., эк. предъявлять претензию, требовать компенсации (право какого-л. лица требовать от другого лица возмещения убытков, вызванными действиями последнего)You are entitled to claim interest on late payments. — У вас есть право требовать уплаты процентов за просроченные платежи.
The Government has introduced legislation to give businesses a statutory right to claim interest if another business pays its bills late.
See:3) страх. требовать выплаты (требовать выплаты по страховому полису в связи с наступлением страхового случая)Can you claim on your household insurance if the tiles on your roof are stolen? — Можете ли вы потребовать выплаты страхового возмещения по вашему полису страхования дома, если похищена черепица с вашей крыши?
The premiums are reduced by fifty per cent if you don't claim on the policy. — (Страховые) премии уменьшаются на 50%, если вы не обращаетесь с требованиями о выплате страхового возмещения по полису.
See:
* * *
1) требование (платежа, возмещения, компенсации); 2) право (напр., право на изобретение, защищаемое патентом); 3) актив; 4) претензия.* * *иск; правопритязание; претензия (страх.); требование; рекламация; платежное требование; убыток (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других предусмотренных в законе оснований см. suit-----претензия, заявление, жалоба по поводу ненадлежащего выполнения обязательств по различным основаниям (в отношении количества, качества товаров, просрочки поставки и т. д.)-----требование о возмещении убытков, уплате штрафа, устранении дефектов в продукции и повышении ее качества, об улучшении качества страховых услуг----------for debtпредъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование кредитора к заемщику относительно возврата ссуды или долга, выполнения долгового обязательства -
19 OS
1) Компьютерная техника: Open System2) Медицина: oral steroid (пероральный стероид), общая выживаемость3) Американизм: Other Supplementary4) Спорт: Optimal Strategy, Outside Shot5) Военный термин: Cryptologic Officer, On Sea, On Service, Operating Strength, Opportunity To Serve, Ordnance, Ordnance School, Ordnance Service, Other Specifications, Outer Sensor, Overtly Similar, observer school, observing station, office of security, office of supply, office of the secretary, on-station, one shot, operating schedule, operational sequence, operational status, operational supplement, operational system, operations section, optical sight, ordnance specifications, ordnance stores, ordnance survey, other sources, outside sentinel, overseas, overseas service6) Техника: Oblique Sounding, off-screen, oil side tank, on switch, on-board software, operating standard, operational safety, operational suitability, optical scanning, optical star, ornamental stitching seam, oscilloscope, osmium, outside, over-the-shoulder, oversize7) Сельское хозяйство: owner sampler8) Математика: порядковая статистика (order statistic)9) Бухгалтерия: On Sheet10) Автомобильный термин: oxygen sensor11) Биржевой термин: Open Street12) Телекоммуникации: Operations System13) Сокращение: "Oh, Shit" (light) [ refers to an aircraft cockpit red warning lamp which indicated when a SAM came off the rails ], Observation Squadron, Offensive Support, Old Style, Orderly Sergeant, Ordinary Seaman, Ordnance Services / Survey, Our Service, Out of Service, Out of Stock, otherwise specified, Oculus Sinister (left eye), oculus sinistra14) Текстиль: One Size, Over Sized15) Университет: Outstanding Student, Overseas Studies16) Физиология: Mouth, Ocular Sinister, Oculus Sinister - Left Eye, Oral Surgery, Oxygen Saturation, Left eye (oculus sinister)17) Вычислительная техника: операционная система (ОС, operating system)18) Нефть: oil sand, oil show, outer side, outer surface, overshot, нефтеносный песок (oil sand), пригодность к эксплуатации (operational suitability), признак нефти (oil shows), эксплуатационная безопасность (operational security)19) Офтальмология: левый глаз (oculus (eye) sinister(left))20) Онкология: Overall Survival, Osteogenic sarcoma (context bone tumours)21) Связь: Operation System (TMN)22) Картография: Geological Survey23) Транспорт: Optional Stopping24) СМИ: Off Screen25) Деловая лексика: Operating Standards, Organizational Software, Overhead Spending, распроданный (out-of-stock)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Optimization Study, observation system27) Образование: Old School28) Сетевые технологии: Online Services, Open Server, Overhead Sending, operating system29) Полимеры: on sale30) Телефония: Object server31) Сахалин Ю: operator station32) Авиационная медицина: orbital station, otolith shear33) Нефть и газ: control target type, oily sewer34) Электротехника: oil switch35) Имена и фамилии: O Sullivan36) Должность: Other Singer, Out Sized37) NYSE. Oregon Steel Mills, Inc.38) НАСА: Outer Space39) Программное обеспечение: Open Sockets, Open Source40) Федеральное бюро расследований: Outside Scope -
20 Os
1) Компьютерная техника: Open System2) Медицина: oral steroid (пероральный стероид), общая выживаемость3) Американизм: Other Supplementary4) Спорт: Optimal Strategy, Outside Shot5) Военный термин: Cryptologic Officer, On Sea, On Service, Operating Strength, Opportunity To Serve, Ordnance, Ordnance School, Ordnance Service, Other Specifications, Outer Sensor, Overtly Similar, observer school, observing station, office of security, office of supply, office of the secretary, on-station, one shot, operating schedule, operational sequence, operational status, operational supplement, operational system, operations section, optical sight, ordnance specifications, ordnance stores, ordnance survey, other sources, outside sentinel, overseas, overseas service6) Техника: Oblique Sounding, off-screen, oil side tank, on switch, on-board software, operating standard, operational safety, operational suitability, optical scanning, optical star, ornamental stitching seam, oscilloscope, osmium, outside, over-the-shoulder, oversize7) Сельское хозяйство: owner sampler8) Математика: порядковая статистика (order statistic)9) Бухгалтерия: On Sheet10) Автомобильный термин: oxygen sensor11) Биржевой термин: Open Street12) Телекоммуникации: Operations System13) Сокращение: "Oh, Shit" (light) [ refers to an aircraft cockpit red warning lamp which indicated when a SAM came off the rails ], Observation Squadron, Offensive Support, Old Style, Orderly Sergeant, Ordinary Seaman, Ordnance Services / Survey, Our Service, Out of Service, Out of Stock, otherwise specified, Oculus Sinister (left eye), oculus sinistra14) Текстиль: One Size, Over Sized15) Университет: Outstanding Student, Overseas Studies16) Физиология: Mouth, Ocular Sinister, Oculus Sinister - Left Eye, Oral Surgery, Oxygen Saturation, Left eye (oculus sinister)17) Вычислительная техника: операционная система (ОС, operating system)18) Нефть: oil sand, oil show, outer side, outer surface, overshot, нефтеносный песок (oil sand), пригодность к эксплуатации (operational suitability), признак нефти (oil shows), эксплуатационная безопасность (operational security)19) Офтальмология: левый глаз (oculus (eye) sinister(left))20) Онкология: Overall Survival, Osteogenic sarcoma (context bone tumours)21) Связь: Operation System (TMN)22) Картография: Geological Survey23) Транспорт: Optional Stopping24) СМИ: Off Screen25) Деловая лексика: Operating Standards, Organizational Software, Overhead Spending, распроданный (out-of-stock)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Optimization Study, observation system27) Образование: Old School28) Сетевые технологии: Online Services, Open Server, Overhead Sending, operating system29) Полимеры: on sale30) Телефония: Object server31) Сахалин Ю: operator station32) Авиационная медицина: orbital station, otolith shear33) Нефть и газ: control target type, oily sewer34) Электротехника: oil switch35) Имена и фамилии: O Sullivan36) Должность: Other Singer, Out Sized37) NYSE. Oregon Steel Mills, Inc.38) НАСА: Outer Space39) Программное обеспечение: Open Sockets, Open Source40) Федеральное бюро расследований: Outside Scope
См. также в других словарях:
services no longer required — dismissed from employment The blow is perhaps softened by the implication that the function no longer exists: I was given a discharge, ostensibly on the grounds that my services were no longer required , this being a curious euphemism.… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
Calfrac Well Services — Infobox Company company name = Calfrac Well Services Ltd. company company type = Public (tsx|CFW) foundation = 1999 location = Operates in Canada, the U.S., and Russia. Its head office is located in Calgary, Alberta. key people = Chairman: Ronald … Wikipedia
Military Outstanding Volunteer Service Medal — Awarded by All Branches of the United States Military Type Medal … Wikipedia
Primetime Emmy Award for Outstanding Animated Program (for Programming Less Than One Hour) — Primetime Emmy Award Awarded for Excellence in primetime television Presented by ATAS Country … Wikipedia
SA Police Star for Outstanding Service — Infobox Military Award name=SA Police Star for Outstanding Service caption= Ribbon: 36mm, yellow, with green edges and a white blue white panel near each edge. awarded by=South African Police type=Decoration eligibility=All ranks. for=Particular… … Wikipedia
Inter-Services Intelligence — Directorate for Inter Services Intelligence Agency overview Formed 1948 Jurisdiction Government of Pakistan Headquarters Islamabad, Pakistan Agency executive Lieutenant General Ahmad Shuja Pasha, Di … Wikipedia
Information Services Procurement Library — The Information Services Procurement Library (ISPL) is a best practice library for the management of Information Technology related acquisition processes. It helps both the customer and supplier organization to achieve the desired quality using… … Wikipedia
Bet Tzedek Legal Services - The House of Justice — Bet Tzedek is a non profit human and poverty rights organization, internationally recognized for its work in providing unique advocacy and support for people living in poverty, and for communities victimized by discrimination and civil rights… … Wikipedia
FutureView Financial Services Limited — Infobox Company company name = Futureview Financial Services Limited company company type = Privately held foundation = 1993 location = Lagos State key people = Elizabeth Ebi, MD/CEO Diamond Uju, Director Tochukwu Kemakolam, Company secretary… … Wikipedia
Orange Business Services — Type Telecommunications Owner Orange SA Country France Introduced June 2006 ( … Wikipedia
AT&T Consumer Lease Services — Consumer Phone Services LLC, doing business as AT T Consumer Lease Services, is a Miami, FL based company managed by Alcatel Lucent, formerly Lucent Technologies. The AT T name is used under license, as the company is in no way affiliated with AT … Wikipedia